Friday, June 17, 2011

Good morning everybody!ローマから…Nunzia最後のブログです




This is Nunzia from Rome.


ローマのNunziaです。


Here in Rome is really hot, summer is coming!


Unfortunately this will be my last post on the blog. I was really glad to be part of the blog staff ! Hope you enjoyed my posts during this year.


ここローマはとっても暑い・・・。夏はもうそこまで来てます!


残念ながら、今回が私の最後の書き込みになってしまいました。ブログメンバーになれて本当に嬉しかったです。私のブログ、皆さん今まで楽しんでくれましたか?





In occasion of my last post, I want to write about the photo exhibition held at the institute “I patrimoni Unesco in Giappone". It is about the Japanese World Heritages. There are 63 pictures of Kazuyoshi Miyoshi, a selection of the work Nihonsekaiisan published in Japan in 1998. As you may know he received in 1985 the award Kimurahei for the work Rakusen.


He has been travelling a lot around the world. From Okinawa to Maldive, from Tahiti to Africa. During his trip he took pictures of the best natural paradises of the world. At the moment 14 of the 911 properties of World Heritages are Japanese. This exhibition conquered the heart of many people that came to visit us, most of the guest complimented to us and really liked it!


There are wonderful images of Ninnaji of Kyoto, the mounts of ShirakamiSanchi, Gokayama, the peninsula of Shirekoto, the golden Pavillion of Kyoto..etc.


最後に、ローマ日本文化会館で開催中の「日本の世界遺産」という写真展について書きます。この展覧会は、日本の世界遺産についての写真展です。1998年に日本で出版された「日本の世界遺産」の中から選ばれた三好和義さんの63作品が展示されています。


みなさん知ってますか?三好さんは1985年に写真集「RAKUEN」で木村伊兵衛賞を受賞しました。


三好さんは、沖縄からモルディブ、タヒチからアフリカまで、世界中を旅したみたいで、その旅の途中、世界中の自然の楽園をカメラに収めたようです。現在911箇所ある世界遺産のうち14箇所が日本で登録されています。写真展の来場者の方々は、みんなとても感動され、とっても好評です!


京都仁和寺、白神山地、五箇山、知床岬、京都金閣寺などなど…どれもすばらしい写真ですよ~





f:id:japanfoundation:20110617153013j:image




f:id:japanfoundation:20110617153012j:image


f:id:japanfoundation:20110617153011j:image


Actually looking at the pictures it seems to traveling through Japan!


About the school activity. This week the closing ceremony of the academic year of the Japanese courses will be held. There will be also presented the best students of the Japanese courses that will win an award.


Every year the people that want to attend our Japanese language courses are increasing. For this reason we introduce also some summer courses. Since Italian schools are closed in July many young people have free time.


Dewa, even if I won’t write no more for the blog, I will follow you as a reader!


写真を見て回っていると、まるで日本を旅しているみたいです!





それから、今週は日本語講座の終業式もあります。そこでは、日本語講座の最優秀学生賞の受賞者が発表されます!会館の日本語講座を受講したいという人は年々どんどん増えています。それで今年からは夏期講座を開催します。イタリアの学校は7月中はお休みなので、若い人は時間に余裕がありますからね。





では、ブログを書くことはなくなっても、これからは読者として参加しますね!





No comments:

Post a Comment