Friday, September 2, 2011

インターン生が選んだ Interesting Article BEST3♪



はじめまして^^ 東京でインターン中のMikiです。

Hello, this is Miki, interning at Japan Foundation in Tokyo.




今大学3年生、国際関係を専門に勉強しています。

情報センターに配属され、たくさんの、歴史あるJFの過去記事を

より読みやすく「をちこちMagazine」に移行する作業を担当しています。

I'm a junior in the university located in the west part of Tokyo, mainly studying International Relations as my major. Assigned to the information center here, now I am compiling the former articles in the website of Japan Foundation to let them appear in the Wochikochi magazine...so that it will be easier to find.




☆★☆「をちこちMagazine」とは?☆★☆

  What is ”Wochikochi Magazine”?

をちこちMagazineは、国際文化交流に関する情報を発信するウェブサイトです。

Wochikochi Magazine is the name of the website which transmits the information from

The Japan Foundation. 

毎月特集に基づいてあらゆる分野に関するインタビューや連載記事が掲載される他、

これまで国際交流基金が発信してきた記事をリンクする、「読み物のポータルサイト」の役割も果たしています。

There are interviews and articles, some in serial form, from a variety of fields updated every month. Moreover, it plays the role of the "porter site of reading materials", linking all the other articles that The Japan Foundation has previously posted together.






HOWEVER




これが面白くてついつい次から次へと読みこんでしまうんです。

The problem is that the articles are so, SO INTERESTING that I cannot help reading one after another...




そこで勝手ながら、マイナーだけど面白い過去記事Best3を紹介します♪

(3つに絞るのはとても大変でした…)

So let me take this opportunity to introduce some of the interesting articles which I've picked out.

(It was very hard to narrow down to only three of them)




3位 世界との出会いが可能性を開く 「対日世論が悪化するなか、新たな学生交流を立ち上げた

Meeting the world, open up new possibilities "whilst anti-Japanese opinion prevails in Chinese public,

he stood up to start up new ways of student exchange"

http://www.wochikochi.jp/pdf/2009/12/wk32-52-53maskLight.php

f:id:japanfoundation:20110901170614j:image:medium:left

加藤嘉一(かとうよしかず)さんは中国でもっとも有名な日本人です!

バイタリティあふれる加藤さんの本は日本でも出版されているので、

学生の方や将来中国進出を目指す方はぜひこの記事とあわせて読んでみてください。

  Yoshikazu Kato is one of the most famous Japanese in China. Mr.Kato, so passionate and full of vitality, has published books written in Japanese as well. Students like me, or those who aim to make way in China, please read them along with this article.

私も9月に中国研修旅行を控え、再読するつもりです…

As I have arranged a study tour in China in coming September, I myself have to read them again...




2位 アジアから発信するトレンド(ファッションで知る アジアの今 日本のこれから)

Trend from Asia (Asia now and the future of Japan, viewed in fashion)

http://www.jpf.go.jp/jfsc/topics/to-1206-0091.html

f:id:japanfoundation:20110901170243j:image:medium

過去記事(2006年)から発掘しました。海外の友人は「日本人のファッションかわいい!」と言ってくれますが…

ほかの国も負けてないんですね。特にタイ発のこれは…かわいい!とても好きです!!

I found this from the previous articles. My friends from abroad often points out the "Kawaii”ness of Japanese fashion,

but now I know that fashion in other countries are not an exception.

Especially this style from Thai...I LOVE IT! Kawaii!

f:id:japanfoundation:20110901170322j:image

そして栄えある1位は……

and the last, but not the least(rather, the most highly-rated) comes…

1位 いままでにないマンガ展/The Manga exhibition without any example in the past

http://www.wochikochi.jp/topstory/2010/11/manga.php

f:id:japanfoundation:20110902105546j:image:medium:left

「新次元 マンガ表現の現在」展

“Manga Realities: Exploring the Art of Japanese Comics Today”




これは…!去年の秋に開催されたとのこと、見逃しちゃいました…残念。

私のしる限りこれは、本当に「今までにない」です

It's a great pity that I've missed this exhibition...

Apparently, there had been truly no example of such a fantastic Manga exhibition before,

as far as I know.




よくある2Dの展示から今はやりの3Dの世界へ…

Manga, the art of 2D has transformed into spatial art, 3D (Hot topic now!)

ほんの一部だけ紹介します。

These are only a few examples...

f:id:japanfoundation:20110901170357j:image:w360

二ノ宮知子『のだめカンタービレ』(講談社、2001-2010)

This is "Nodame Cantabile" by Kazuko Ninomiya(Kodansha,2001-2010)...




f:id:japanfoundation:20110901170356j:image:w360

安野モヨコ『シュガシュガルーン』(講談社、2003-2007)

And this is "Sugar Sugar Rune" by Moyoko Anno(Kodansha,2003-2007)...




以上すべて

2010年11月 水戸芸術館現代美術ギャラリー(茨城)で開催された「新次元 マンガ表現の現在」展のインスタレーションビュー

all installation view from the exhibition held at Art Tower Mito Contemporary Art Gallery in November 2010.




完璧な世界観!

Perfect world view!

再び開催されることを祈ります…

I strongly wish that it will be held again...

その他もリンクから見れるので読んでみてください^^

Take a look at others from the linked article as well^^







ところで、おとといお会いした同じくインターン生のOさん、

実は去年の夏休み、アメリカ短期留学のプログラムで

一ヶ月寮生活をともにした方でしたー(゚ο゚)!

イッツアスモールワールド!

Anyways…the day before yesterday, I've met Mr.O, the other student interning at The Japan Foundation.

Actually, he turned out to be the friend I've spent with for a whole month

during the summer vacation last year, both participating in the same study abroad program in California!

Its a small, small, world!




かのSteve Jobsも「将来なんらかの形で点がつながる」と言っていますが…

どちらも直感と好奇心から参加した短期留学もインターンですが、

これまた振り返れば人生の点としてつながっていたようです^^

Quoting from the speech of the well-known Steve Jobs,

"the dots will somehow connect in your future".

It seems as if the study abroad program and this internship program,

both of which I've participated in from sheer curiousity and intuition,

have in some way connected as some of the dots in my life!




ランチタイム(とてもおいしい)の雑談時には、おもしろいお話もたくさんお聞きできました♪(実はこのJobsのスピーチ情報も…)

インターンのお仕事も勉強になることばかりでとても楽しい毎日です!

Chatting with the staff members while eating lunch (very, delicious, lunch)

I've heared many interesting stories♪(including this info of Jobs' speech)

Studying, learning a lot while interning, but having fun at the same time, everyday!




サポートして頂いている国際交流基金さま、

特に情報センターの方々には感謝の気持ちでいっぱいです。

この場をお借りして、本当にありがとうございます。

I appreciate all the support I've got from The Japan Foudation,

especially from those working with me at the information center.

Thank you, very very much.




みなさんも、twitter(@japanfoudation)、をちこちMagazine、どちらも要チェックです☆

Don't forget to check out the twitter info(@japanfoundation) and the articles of Wochikochi magazine , both posted by The Japan Foudation☆

                                          インターン生 Miki




No comments:

Post a Comment